«El que traduce un versículo tal cual, es un embustero, el que añade es un blasfemo» Principio Yehudah La normativa rabínica estableció que la traducción aramea no había de ser leída sino proclamada, sin soporte escrito. De este modo, lo que por escrito resultaría excesivo, se hace necesario en la oratoria, pues las palabras deben […]
Día: 2 de noviembre de 2015
Categorías
Formalismos de piedad
«Y seréis odiados de todos por causa de mi nombre; pero el que persevere hasta el fin, ése se salvará» (Mt. 10, 22) «Teológicamente el martirio se define así: sufrimiento voluntario de una condena, infligida por odio contra la fe o la ley divina, que se soporta firme y pacientemente y que permite la entrada […]